TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Fri Oct 3 06:25:48 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第三十二冊 No. 1669《大宗地玄文本論》CBETA 電子佛典 V1.10 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ tam thập nhị sách No. 1669《Đại tông địa huyền văn bổn luận 》CBETA điện tử Phật Điển V1.10 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 32, No. 1669 大宗地玄文本論, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.10, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 32, No. 1669 Đại tông địa huyền văn bổn luận , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.10, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 大宗地玄文本論卷第九 Đại tông địa huyền văn bổn luận quyển đệ cửu     馬鳴菩薩造     Mã Minh Bồ-tát tạo     真諦三藏譯     chân đế Tam Tạng dịch   獨一無二山王自在道路大決擇分   độc nhất vô nhị sơn vương tự tại đạo lộ Đại quyết trạch phần   第十七   đệ thập thất 如是已說獨地獨天一種廣大無二山王大決 như thị dĩ thuyết độc địa độc Thiên nhất chủng quảng đại vô nhị sơn vương Đại quyết 擇分。 trạch phần 。 次當說獨一無二山王自在道路大決擇分。其相云何。偈曰。 thứ đương thuyết độc nhất vô nhị sơn vương tự tại đạo lộ Đại quyết trạch phần 。kỳ tướng vân hà 。kệ viết 。  自在道路中  總有千重轉  tự tại đạo lộ trung   tổng hữu thiên trọng chuyển  謂本上一中  各各五百故  vị bổn thượng nhất trung   các các ngũ bách cố 論曰。就此無二山王自在道路分中。 luận viết 。tựu thử vô nhị sơn vương tự tại đạo lộ phần trung 。 總有千重差別轉相。所謂本上中各各五百故。 tổng hữu thiên trọng sái biệt chuyển tướng 。sở vị bổn thượng trung các các ngũ bách cố 。 如偈自在道路中總有千重轉。 như kệ tự tại đạo lộ trung tổng hữu thiên trọng chuyển 。 謂本上一中各各五百故。故本轉形相當如何耶。偈曰。 vị bổn thượng nhất trung các các ngũ bách cố 。cố bổn chuyển hình tướng đương như hà da 。kệ viết 。  向本一下轉  一空一有轉  hướng bổn nhất hạ chuyển   nhất không nhất hữu chuyển  乃至第五百  餘位亦如是  nãi chí đệ ngũ bách   dư vị diệc như thị 論曰。今此偈中為明何義。 luận viết 。kim thử kệ trung vi/vì/vị minh hà nghĩa 。 為欲現示依本一門向下下轉。有一金剛空一金剛。 vi/vì/vị dục hiện thị y bổn nhất môn hướng hạ hạ chuyển 。hữu nhất Kim cương không nhất Kim cương 。 如其次第一一現前。漸漸轉入乃至第五百。 như kỳ thứ đệ nhất nhất hiện tiền 。tiệm tiệm chuyển nhập nãi chí đệ ngũ bách 。 如是亦復餘諸位中。漸漸轉入乃至第五百。 như thị diệc phục dư chư vị trung 。tiệm tiệm chuyển nhập nãi chí đệ ngũ bách 。 無有窮盡無有邊際無有始終。 vô hữu cùng tận vô hữu biên tế vô hữu thủy chung 。 具足具足圓滿廣大常恒轉故。 cụ túc cụ túc viên mãn quảng đại thường hằng chuyển cố 。 如偈向本一下轉一空一有轉乃至第五百餘位亦如是故。上轉形相例此應知。 như kệ hướng bổn nhất hạ chuyển nhất không nhất hữu chuyển nãi chí đệ ngũ bách dư vị diệc như thị cố 。thượng chuyển hình tướng lệ thử ứng tri 。 因明性德修多羅中。作如是說。 nhân minh tánh đức tu-đa-la trung 。tác như thị thuyết 。 無二一天父子法藏上上轉去。有其始終無有窮盡。 vô nhị nhất Thiên phụ tử Pháp tạng thượng thượng chuyển khứ 。hữu kỳ thủy chung vô hữu cùng tận 。 下下轉入。有其始終無有窮盡。有始終者。 hạ hạ chuyển nhập 。hữu kỳ thủy chung vô hữu cùng tận 。hữu thủy chung giả 。 從信等位起至五百量故。無窮盡者。 tùng tín đẳng vị khởi chí ngũ bách lượng cố 。vô cùng tận giả 。 法藏之海極廣大故。乃至廣說故。 Pháp tạng chi hải cực quảng đại cố 。nãi chí quảng thuyết cố 。   摩訶無二山王最勝高頂一地大決擇分   Ma-ha vô nhị sơn vương tối thắng cao đảnh/đính nhất địa Đại quyết trạch phần   第十八   đệ thập bát 如是已說獨一無二山王自在道路大決擇 như thị dĩ thuyết độc nhất vô nhị sơn vương tự tại đạo lộ Đại quyết trạch 分。 phần 。 次當說摩訶無二山王最勝高頂一地大決擇分。其相云何。偈曰。 thứ đương thuyết Ma-ha vô nhị sơn vương tối thắng cao đảnh/đính nhất địa Đại quyết trạch phần 。kỳ tướng vân hà 。kệ viết 。  本上無窮盡  建立如是名  bổn thượng vô cùng tận   kiến lập như thị danh  所餘一切位  亦如是應知  sở dư nhất thiết vị   diệc như thị ứng tri 論曰。今此偈中為明何義。 luận viết 。kim thử kệ trung vi/vì/vị minh hà nghĩa 。 為欲現示本本無窮上上無窮。本上無窮上本無窮。 vi/vì/vị dục hiện thị bổn bổn vô cùng thượng thượng vô cùng 。bổn thượng vô cùng thượng bổn vô cùng 。 一一無窮多多無窮。同同無窮異異無窮。 nhất nhất vô cùng đa đa vô cùng 。đồng đồng vô cùng dị dị vô cùng 。 等等無窮別別無窮。有窮無窮無窮。 đẳng đẳng vô cùng biệt biệt vô cùng 。hữu cùng vô cùng vô cùng 。 無窮周遍廣大具足圓滿故。 vô cùng chu biến quảng đại cụ túc viên mãn cố 。 如偈本上無窮盡建立如是名所餘一切位亦如是應知故。摩訶衍海修多羅中。 như kệ bổn thượng vô cùng tận kiến lập như thị danh sở dư nhất thiết vị diệc như thị ứng tri cố 。Ma-ha diễn hải tu-đa-la trung 。 作如是說。禪定摩訶衍海中。 tác như thị thuyết 。Thiền định Ma-ha diễn hải trung 。 一千二百無窮盡品。具足俱轉。乃至廣說故。 nhất thiên nhị bách vô cùng tận phẩm 。cụ túc câu chuyển 。nãi chí quảng thuyết cố 。 大宗地玄文本論卷第九 Đại tông địa huyền văn bổn luận quyển đệ cửu ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Fri Oct 3 06:25:51 2008 ============================================================